| evaluation |
Points : 0
Lektion 4 動詞(4)
テキストをクリックすると音声が出ます。
22
GW
2
3
《passen 都合がよい/調和する》
4-1. Sein Besuch paßt mir heute nicht gut.
彼の訪問は今日は(私に)都合が良くありません。
人に都合がよい jm. gut passen; 訪問 der Besuch,-e
4-2. Am Sonntag um vier Uhr paßt es uns gut.
日曜日の4時なら、私達にとって都合がよいです。
人に都合がよい jm. gut passen; 日曜日の4時 am Sonntag um vier Uhr
4-3. Dieser neue Tisch paßt gut zu den Möbeln.
この新しい机は家具(複数)とよく調和します。
〜に調和する zu et.(3) passen; 机 der Tisch,-e; 家具 das Möbel,-
4-4. Der elegante Hut paßt gut zu ihrem Kleid.
そのエレガントな帽子は彼女のドレスによく似合っている。
〜に似合う zu et.(3) passen; エレガントな elegant; 帽子 der Hut,Hüte; ドレス das Kleid,-er
《grüßen 挨拶する、よろしく伝える》
4-5. Ich soll dich auch von meiner Frau grüßen.
女房からも君によろしくとのことだ。
〜から〜によろしくと伝える von jm. jn. grüßen; うちの女房 meine Frau
4-6. Bitte grüßen Sie Ihren Sohn herzlich von mir!
どうぞ息子さんに私からくれぐれもよろしくと伝えて下さい!
〜から〜によろしく伝える von jm. jn. grüßen; 息子 der Sohn,Söhne; くれぐれも herzlich
《hören 聞く》
4-7. Ich höre, Sie wollen nach Deutschland fahren.
私は、あなたがドイツへ行くおつもりだと聞いています。
聞く hören; 〜へ(乗り物で)行く nach... fahren; つもりである(意志) wollen
4-8. Höre ich nochmals von Ihnen?
もう一度お便りをいただけますか。
便りをもらう(人について聞く) von jm. hören; もう一度 nochmals
4-9. Ich habe gehört, er kommt am Dienstag zu Besuch.
彼は火曜日には来ると伺いました。
聞く hören; 火曜日に am Dienstag; 訪ねて来る zu Besuch kommen
4-10. Als Kind habe ich nicht immer auf meine Mutter gehört.
子供の時私は必ずしも母の言う事を聞かなかった。
(〜の言う事)に耳を傾ける auf jn. hören; 子供の頃 als Kind; 必ずしも〜ない nicht immer
4-11. Die Kinder, die nicht auf mich hören, werden vom Teufel gefressen.
私の言う事を聞かない子は鬼に食べられるわよ。
(〜の言う事)に耳を傾ける auf jn. hören; 鬼 der Teufel,-; (動物などが)食べる fressen fraß gefressen; 子供 das Kind,-er
《machen する、行う》
4-12. Sie machen einen Spaziergang durch den Park.
彼らは公園の中を散歩します。
散歩する einen Spaziergang machen; 公園 der Park,-en; 〜を通って durch et.(4)
4-13. Wir wollen jetzt noch einen Spaziergang machen.
これからちょっと散歩をしましょう。
これからちょっと jetzt noch; 散歩する einen Spaziergang machen
4-14. Er machte eine Geschäftsreise nach Amerika.
彼はアメリカに商用旅行に行きました。
アメリカ Amerika; 商用旅行する eine Geschäftsreise machen
4-15. Er hat in der Prüfung viele Fehler gemacht und eine schlechte Note bekommen.
彼は試験でたくさんの間違いを犯してしまい、悪い点をもらった。
試験で in der Prüfung; 間違いをする Fehler machen; 悪い点 eine schlechte Note; もらう bekommen (kommen kam gekommen)
《leben 生きている、住む》
4-16. Meine Schwester lebt schon lange in Deutschland.
私の姉(妹)はもう長い間ドイツに暮らしています。
生きている、住む leben; 姉(妹) die Schwester,-n
4-17. Ich weiß nicht, ob der Schriftsteller noch lebt.
その作家がまだ存命中かどうか私は知らない。
生きている、住む leben; 作家 der Schriftsteller,- /(女) die Schriftstellerin,-nen; 〜かどうか ob...
4-18. Wir leben nicht, um zu essen; wir essen, um zu leben.
我々は食べるために生きているのではない、生きるために食べるのだ。
生きている、住む leben; 食べる essen aß gegessen er ißt
《lesen 読む》
4-19. Lesen Sie gern Romane?
あなたは小説を読むのが好きですか。
読む lesen; 小説 der Roman,-e
4-20. Lies wenig, aber denk viel über das Gelesene nach!
あまり読むな、しかし読んだものについてよく考えよ!
読む lesen (lesen las gelesen er liest); 少ない wenig; 多い viel; 読んだもの das Gelesene; 熟考する nachdenken(分離動詞)
《bieten 提供する》
4-21. Heidelberg bietet den Touristen viele Sehenswürdigkeiten.
ハイデルベルクは旅行者にたくさんの名所を提供しています。
提供する bieten; ハイデルベルク Heidelberg; 旅行者 der Tourist, -en,-en; 名所 die Sehenswürdigkeit, -en
4-22. Wenn sich eine Gelegenheit bietet, wird er nach Japan fliegen.
機会が与えられれば彼は日本へ行くでしょう。
提供する bieten; 機会 die Gelegenheit,-en; 与えられる sich bieten; 飛行機で行く fliegen
各文を数回リピートした音声ファイル(mp3)をパソコンにダウンロードできます。(注意:スマートホン(iphone)では不可)